Ribeiro Bonito

A nice 10km walk where you will be guided by four caches

Grutas do Paúl

A great set of amazing caves carved into the stone.

Boca das Voltas

Boca das Voltas is a secret viewpoint offering a great scenary. It is ideal to those who enjoy a nice walk in the middle of the forest.

Cais de São Jorge

An historic pier that was once the gate to the north of the island. A beautiful panoramic view at the tip of the pier.

Garganta Funda

A huge 140m waterfall hidden from the common muggle. A test to your corage and a great view at the end.

Arte de Portas Abertas

A simple, old street that was transformed into an art galery. This multicache makes you look closely at each door. Discover its secrets!

O Pescador do Arieiro

This is a funny multi with only two stages that can be done in a short period of time. The cache is located near Pico Arieiro and offers stunning views.

The Cliffs

This multi cache will take you to walk along cliffs that reach from 250m to 500m altitude. The trail will present you with beautiful landscapes and interesting geological phenomena.

terça-feira, 20 de maio de 2014

Os segredos do Rabaçal

O Rabaçal é uma das áreas mais procuradas pelos turistas por oferecer vários trilhos interligados e vários pontos de interesse. A cascata do Risco de 120m e a cascata das 25 fontes são dois dos principais pontos de interesse nos percursos pedestres da área do Rabaçal. Com esta cache pretendo mostrar dois locais onde se podem ter perspectivas diferentes destas duas bonitas cascatas.

Rabaçal is one of the most sought areas by tourists because it offers various interconnected trails and various points of interest. The Risco waterfall with 120m and  the 25 fountains waterfall with 65m are two of the main points of interest in the footpaths of the Rabaçal area. With this cache I intend to show two places where you can have different perspectives of these two beautiful waterfalls.


STAGE 1 - POÇO DO RISCO (120m)

Para chegar até esta área deverás seguir pelo percurso das 25 fontes, passar a ponte, subir as escadas e ao chegar à pequena casa das águas, virar para a pequena levada que vai buscar água à cascata do Risco.
Segue essa levada até à madre e responde à seguinte pergunta:

To reach this area you should follow the 25 Fontes route, pass the bridge, up the stairs till you reach the small water house. Then turn right to the little levada (water channel) that gets water from the Risco waterfall.
Follow this levada till its origin and answer the following question:

Olha para o Risco. Na margem direita, a construção possui qual destas formas geométricas?
Facing Risco, on the right bank, there is a concrete structure. Which is its geometrical form? 


N 32º45.842 / W 17º07.466


N 32º45.887 / W 17º07.368

 
N 32º45.886 / W 17º07.456



FINAL STAGE - CASCATA DA ÁGUA NEGRA (70m)

Agora que já tens as coordenadas finais, volta para o trilho principal para as 25 fontes. Após alguns metros, encontra o pequeno trilho à direita (waypoint e spoiler). Pouco depois da subida, irás encontrar um local com uma boa panorâmica. Após este pequeno intervalo, continua a tua caminhada e começa a procurar um trilho menos marcado à direita (waypoint). Tem atenção que o sinal GPS começa a ser mais fraco. Este trilho está pouco marcado e será fácil perder o seu rasto. Em certos locais poderá ser necessário um pouco de improviso. O trilho termina na margem direita da Ribeira da Água Negra. Continua sempre em frente e sobe mais um pouco sempre pela direita. Quando estiveres perante a cascata, procura o spoiler e a cache.

Now that you have the final coordinates, go back to the 25 fountains trail. After a few meters, go to the small trail to the right (waypoint and spoiler). Shortly after the climb, you will find a place with a good panoramic view. After this short break, continue your walk and begin looking for a less marked trail to your right (waypoint). Be aware that the GPS signal begins getting weaker. This trail is poorly marked and it will be easy to lose your track. In some places a little improvisation may be necessary. The trail ends on the right bank of the Ribeira da Água Negra. Keep going up and climb using the trail on the right. When you stand before the waterfall, look for the spoiler and cache.

quinta-feira, 15 de maio de 2014

Downhill / Vereda da Atalaia




A Madeira é cada vez mais um reconhecida como um paraíso para o BTT/Downhill. Os seus trilhos têm paisagens inesquecíveis e vão desde alguns dos seus picos mais altos (1818m) até ao nível do mar.
São já vários os vídeos que mostram as experiências de nomes conhecidos da modalidade na região.
Este que partilho convosco termina na Vereda da Atalaia, em tempos, uma das principais ligações do Paul do Mar à Fajã da Ovelha.

Madeira is increasingly recognized as a paradise for MTB / Downhill. Its trails have unforgettable landscapes, ranging from some of its highest peaks (1818m) down to sea level. 
There are already several videos showing the experiences of important figures of the sport in the island. 
This one that I'm sharing with you ends in the Vereda da Atalaia, once one of the main trails between Paul do Mar and Fãja da Ovelha.



CACHE:

Visualiza o vídeo (https://www.youtube.com/watch?v=T1A2731m7pA) e responde às questões:
Watch this video (https://www.youtube.com/watch?v=T1A2731m7pA) and answer the questions:

1-
Aparece um cetáceo no vídeo. Qual é?
There is a cetacean in the video. Which is it?
a) Baleia Azul / Blue WhaleN 32° 45.828
b) Baleia Branca / White WhaleN 32° 45.880
c) Golfinho / DolphinN 32° 45.733

2- 
No vídeo poderás ver uma carrinha a passar por uma cascata. Qual a sua matrícula?
In the video you can see a van passing through a waterfall. What is its license plate?
a) 17 LP 83= W 017° 13.430
b) 17 LP 86 = W 017° 13.324
c) 17 LP 89 = W 017° 13.531

Agora que tens as coordenadas, ao percorrer a vereda, lembra-te que este percurso é efectuado por praticantes de downhill. Caso tenhas curiosidade poderás ver o vídeo do madeirense, Emanuel Pombo (9x campeão nacional) a descer esta vereda (www.youtube.com/watch?v=C1Q5S-DJ_8U).

Now that you have the coordinates, while in the trail, remember that this trail is done by downhill riders. If you are curious you may watch the video of the Madeiran, Emanuel Pombo (9x national champion) down this path (www.youtube.com/watch?v=C1Q5S-DJ_8U)



Vereda da Atalaia GPS: TRACK

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

The best places to stay in Madeira

Feel like a local, find great places to stay and win a bonus for your first visit!

Geocaching Video