Ribeiro Bonito

A nice 10km walk where you will be guided by four caches

Grutas do Paúl

A great set of amazing caves carved into the stone.

Boca das Voltas

Boca das Voltas is a secret viewpoint offering a great scenary. It is ideal to those who enjoy a nice walk in the middle of the forest.

Cais de São Jorge

An historic pier that was once the gate to the north of the island. A beautiful panoramic view at the tip of the pier.

Garganta Funda

A huge 140m waterfall hidden from the common muggle. A test to your corage and a great view at the end.

Arte de Portas Abertas

A simple, old street that was transformed into an art galery. This multicache makes you look closely at each door. Discover its secrets!

O Pescador do Arieiro

This is a funny multi with only two stages that can be done in a short period of time. The cache is located near Pico Arieiro and offers stunning views.

The Cliffs

This multi cache will take you to walk along cliffs that reach from 250m to 500m altitude. The trail will present you with beautiful landscapes and interesting geological phenomena.

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

Rosário e BisBis

sábado, 19 de fevereiro de 2011

Jardim Botânico


Um paraíso inesquecível

An unforgettable paradise 





JARDIM BOTÂNICO

Bem vindo ao jardim da Madeira!
Welcome to the Garden of Madeira! 


O Jardim Botânico da Madeira é um grande tesouro e com certeza um dos mais famosos pontos de atracção turística da Ilha da Madeira. Dentro de uma área de 80.000 metros quadrados irá encontrar uma verdadeira fascinante colecção de mais de 2500 espécies de plantas.


The Madeira Botanical Garden is a great treasure and certainly one of the most famoustourist landmarks of the island of Madeira. Within an area of ​​80,000 square meters you will find a truly fascinating collection of over 2500 species of plants.


Localizado no magnifico anfiteatro que rodeia o Funchal, capital da ilha, onde pode apreciar a magnifica vista das montanhas, a cidade e o azul profundo do oceano Atlântico.


Located in the magnificent amphitheater that surrounds Funchal, capital of the island, where you can enjoy the magnificent view of the mountains, the city and the deep blue Atlantic Ocean.



Agora poderá apreciar os fascinantes jardins e experimentar um inesquecível passeio no Teleférico do Jardim Botânico até a histórica localidade do Monte, com a sua bonita igreja, jardins e carros de cestos.


Now you can enjoy the fascinating gardens and experience an unforgettable ride on the Botanic Gardns Cable Car to the historic village of Monte, with its beautiful church, gardens and toboggan sledge.




TELEFÉRICO





O Teleférico do Jardim Botânico, situa-se na Quinta do Bom Sucesso  – a sete minutos do centro do Funchal.


The cable car from the Botanical Garden is located on the "Quinta do Bom Sucesso - seven minutes from the city center.


A promessa é a de uma viagem de sonho, rasgando a Natureza sobre o vale da Ribeira de João Gomes, local de exótica e rara beleza natural. A vista panorâmica estende-se à lindíssima cidade do Funchal e a uma deslumbrante paisagem, onde o verde se funde com o azul do mar. 




This is a dream trip, flying over the nature of the valley of the Ribeira de Joao Gomes, place of and natural and exotic beauty. The panoramic view extends to the beautiful city of Funchal and a stunning landscape where green merges with the blue sea. 


CACHE:


Esta cache foi colocada nesta zona por ser perto destas duas grandes atracções das mais visitadas na ilha da Madeira.
Para chegar a esta cache de autocarro utilize o número 31A e vá até ao fim do percurso.
Para utilizar o Teleférico e visitar o Jardim Botânico é preciso pagar. 
Para aceder à cache não é preciso pagar. Basta descer o elevador, usufruir de uma visão panorâmica sobre toda a cidade e procurar a cache.


Tente ser o mais discreto possível. 
Não danifique o muro! A cache encontra-se atrás de uma planta e não é necessário remover pedras.
A cache está acessível apenas neste horário: 10h00 - 17h30







This cache was placed in this area because it is close to two of the most visited attractions on the island of Madeira.
To reach this cache by bus catch number 31A and go till the end of the route.
To use the cable car and visit the Botanical Garden you must pay. 
To access the cache you do not have to pay. 
Just go down the elevator, enjoy a panoramic view over the city and look for the cache.
Try to be as discreet as possible.
Do not damage the wall! The cache is behind a plant and it is not necessary to remove stones.
The cache is accessible only during these hours: 10h00 - 17h30

Ribeira da Camisa

Programa a tua viagem em direcção à Ponta Delgada e depois sobe para a Lombada.
Pelo caminho terás uma visão panorâmica da Ponta Delgada.

Program your journey towards Ponta Delgada and then up to Lombada.
Along the way you'll have a panoramic view of Ponta Delgada. 






Ao chegar ao fim da estrada, estaciona e lá poderás desfrutar da beleza natural da Floresta Laurissilva, Património Natural Mundial.
Faz um percurso pedestre explorando a área e descobre espécies raras de fauna e flora.

When reaching the end of the road, park and there you can enjoy the natural beauty of Laurel Forest, Natural Heritage.
Go up, explore the area and discover rare species of fauna and flora. 




Para encontrar a cache basta encontrares as rochas certas e entrar na mini gruta.
O sinal GPS é muito fraco por isso utiliza a Hint e o Spoiler.

To find the cache just look right rocks and enter the mini cave.
The GPS signal is very weak in this area so use the Hint and the Spoiler.


Holy Cache



HOLY CACHE
São Vicente - Capela de Nossa Senhora de Fátima

A Capela de Nossa Senhora de Fátima, com o seu enorme relógio, fica situada no topo do Pico da Cova, onde se pode disfrutar de uma magnífica panorâmica de 360º do Vale de São Vicente, na Ilha da Madeira.



The Chapel of Nossa Senhora de Fátima, with it's huge clock, is located on top of a hill called Pico da Cova, where you have a magnificent 360º panoramic view of the São Vicente valley in Madeira Island.



Estaciona Aqui / Leave your car here:

N 32º 47,776
O 17º 02,155

...e começa a subir as escadas / ...and start climbing the stairs:



Enjoy the view:

sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011

Bica da Cana

BICA DA CANA



O Miradouro da Bica da Cana, freguesia dos Canhas, Ponta do Sol, situa-se a 1 560m de altitude.
Em dias limpos tem umas vistas soberbas sobre todo o vale de S. Vicente.

The Bica da Cana Viewpoint, in Canhas, Ponta do Sol, is located in an altitude of 1.560m.
On a clear day it has some superb views across the valley of S. Vicente.




Deixa o teu carro aqui / Leave you car here:
N 32º45.453
W 17º03.564

Segue o caminho até a casa e vira à esquerda aqui:
Go up and when you reach this crossroad turn left:



Total: 1,4km / 30m

Boa Sorte! Good Luck!

Cova Grande

Bem-vindo à / Welcome to:
COVA GRANDE



Esta cache está na estrada que liga os Canhas ao Paúl da Serra.
Cova Grande é o nome do Posto Florestal onde deves parar o carro.
Depois segue as coordenadas até a cache.
Aqui também podes encontrar o início da Levada da Bica da Cana.



This cache is on the road linking Canhas to the Paul da Serra.
Cova Grande (Big Pit) is the name of Forest Park where you must stop the car.
Then follow the coordinates to the cache.
Here you can also find the beginning of the Levada da Bica da Cana.

Tradução / Translation:

segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011

Cascalho









CASCALHO 

Tradução:     


Bem Vindo à floresta de São Jorge!

Esta cache está inserida numa série de 4 que se podem fazer no mesmo percurso.

Cascata do Rei - Ribeiro Bonito - O Palheiro - Cascalho

- Já encontraste a "O Palheiro"? Então continua a seguir a estrada de terra até chegares ao Posto Florestal.

- Vens só para esta cache? Então procura o Posto Florestal do Cascalho utilizando as coordenadas finais.

Todo o percurso pode ser feito por veículos todo o terreno, motos e bicicletas. Caso não queiras danificar o teu carro, deixa-o nas seguintes coordenadas: N 32º49.004 O 16º55.484

No final do percurso poderás usufruir de uma fantástica paisagem:



English:

Welcome to the forest of "São Jorge"!

This cache is part of a series of four that can be done in the same route:

Cascata do Rei - Ribeiro Bonito - O Palheiro - Cascalho

Have you found "O Palheiro"? Then continue following the road till you reach the ranger station.

Are you doing only this cache? Then search for the ranger station using the final coordinates.

The whole road can be done by all-terrain vehicles, motorcycles and bicycles. If you do not want to damage your car, leave it in the following coordinates: N 32º49.004 O 16º55.484.

At the end you can enjoy a fantastic view.

Palheiro









PALHEIRO 

Tradução:     


Bem Vindo à floresta de São Jorge!

Esta cache está inserida numa série de 4 que se podem fazer no mesmo percurso.

Cascata do Rei - Ribeiro Bonito - O Palheiro - Cascalho

- Já encontraste a "Cascata do Rei" e o "Ribeiro Bonito"?
Então despede-te deste lindo ribeiro e regressa pelo mesmo caminho.

- Vens só para esta cache? Então procura o início da levada junto à estação de tratamento de água potável de São Jorge.
Deixa o teu carro nas seguintes coordenadas: N 32º49.004 O 16º55.484

De seguida deves subir estas escadas para encontrar o início da levada (N32º48.922 / O16º55.522)



A distância de toda a levada é de 5,1km numa levada bem cuidada e com protecções em várias zonas. Este passeio é magnífico. Todo o seu percurso é rodeado de bonitos fetos de variadas espécies e o seu chão tem uma cobertura de musgos, que dá uma beleza ímpar, e os tectos são das mais belas copas de loureiros, tis e vinháticos.

No fim deste percurso encontrarás o Ribeiro Bonito. Este ribeiro é um dos afluentes da grande ribeira de São Jorge, que diga-se de passagem, é espectacular desde a sua cabeceira nas proximidades do Pico Ruivo, até à foz, encravada entre duas Achadas.

Quer estejas de regresso do Ribeiro Bonito, quer venhas do início da levada chegarás a este cruzamento (N 32º48.394 / O16º56.361). Deverás subir em direcção oposta à indicação da seta:



Continua a subir atravessando este pequeno curso de água:



Pouco depois chegarás ao Palheiro:



Atenção que nesta área o sinal de GPS será de desconfiar. Segue as pistas e o spoiler.

Podes regressar pela levada ou continuar a subir em direcção à cache "Cascalho" no Posto Florestal:



English:

Welcome to the forest of "São Jorge"!

This cache is part of a series of four that can be done in the same route:

Cascata do Rei - Ribeiro Bonito - O Palheiro - Cascalho

* Have you found "Cascata do Rei" and "Ribeiro Bonito"? Then return the same way.

* Are you doing only this cache?

- Leave your car at the following coordinates: N 32º49.004 O 16º55.484
-Then you must climb the stairs to find the levada (N32º48.922 / O16º55.522)
- Distance: 5.1 km
- When you reach a crossroad (N 32º48.394 / O16º56.361), follow the opposite way shown by the sign and go up (see picture).
- To find the cache just follow the small dirt road, cross the little water stream and continue to follow the road till you find the old house.
- GPS signal in this area may be misleading. Please follow the hints and spoiler.
- Continue following the road and go to "Cascalho".

Ribeiro Bonito








RIBEIRO BONITO

Tradução:  


Video: http://www.youtube.com/watch?v=Srq5ZzXIHLo&hd=1

Bem Vindo à floresta de São Jorge!


Esta cache está inserida numa série de 4 que se podem fazer no mesmo percurso.

Cascata do Rei - Ribeiro Bonito - O Palheiro - Cascalho


- Já encontraste a "Cascata do Rei"? Então continua o teu caminho até ao fim do percurso.

- Vens só para esta cache? Então procura o início da levada junto à estação de tratamento de água potável de São Jorge.

Deixa o teu carro nas seguintes coordenadas:
N32º49.004 / W16º55.484

De seguida deves subir estas escadas para encontrar o início da levada (N32º48.922 / W16º55.522)


A distância é de 5,1km numa levada bem cuidada e com protecções em várias zonas. Este passeio é magnífico. Todo o seu percurso é rodeado de bonitos fetos de variadas espécies e o seu chão tem uma cobertura de musgos, que dá uma beleza ímpar, e os tectos são das mais belas copas de loureiros, tis e vinháticos.

O Ribeiro Bonito, é um dos afluentes da grande ribeira de São Jorge, que diga-se de passagem, é espectacular desde a sua cabeceira nas proximidades do Pico Ruivo, até à foz, encravada entre duas Achadas.

Pelo meio terás apenas um obstáculo:



















Esta cascata foi fotografada em Fevereiro, é possível que no verão o nível de água seja menor.

















No final do percurso poderás te sentar para um pequeno lanche rodeado por um verde imenso e onde apenas se ouve o som da água do ribeiro que desce lentamente por entre as rochas.


Para encontrar a cache basta subir por este trilho à direita:


Atenção que nesta área o sinal de GPS será de desconfiar. Segue as pistas e o spoiler.

Já de regresso, vale a pena fazer algumas paragens para apreciar as belas vistas: Ribeira de São Jorge com toda a sua rede de córregos e ribeiros; a povoação da Ilha; mais ao longe os lombos e achadas da freguesia de Santana; e finalmente o grande atlântico.


English:

Welcome to the forest of "São Jorge"!

This cache is part of a series of four that can be done in the same route:

Cascata do Rei - Ribeiro Bonito - O Palheiro - Cascalho

* Have you found "Cascata do Rei"? Then continue your way until the end of the Levada.

* Are you doing only this cache?
- Let your car at the following coordinates: N 32º49.004 O 16º55.484
- Then you must climb the stairs to find the levada (coordinates: N32º48.922 / O16º55.522)
- Distance: 5.1 km
- You'll have to pass under a small waterfall (see picture). Take a raincoat.
- To find the cache just follow the small trail to the right near the end of the levada (see picture).
- GPS signal in this area may be misleading. Please follow the hints and spoiler.
- Go back the same way and go to "O Palheiro".



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

The best places to stay in Madeira

Feel like a local, find great places to stay and win a bonus for your first visit!

Geocaching Video