CAIS DE SÃO JORGE
Segundo escrevem alguns historiadores, durante mais de quatro séculos, São Jorge funcionou como um dos mais importantes entrepostos comerciais do norte da ilha da Madeira. Na realidade, numa pequena enseada marítima atracavam as embarcações vindas do Funchal e de outras paragens que abasteciam as freguesias de São Jorge e Santana. Mas, a partir do século XX, a construção da nova estrada, acaba com a preponderância da freguesia. A povoação entrou em declínio uma vez que deixou de ser ponto de passagem obrigatório.
According to some historians, for more than four centuries, St. George served as one of the most important trading posts in the north of the island of Madeira. Indeed, in a small pier moored vessels coming from Funchal and from other locations who provided the parishes of St. George and Santana. But, in the twentieth century, the construction of new road, ends with the preponderance of the parish. The population has declined since then.
The cache was placed before the pier because the pier access is made through stairs of wood. We recommend a visit to the tip of the careful Pier, the only point of the island where you can watch the whole northern coast!
A vista da ponta do cais:
The view from the tip of the pier:
Boa tarde. Dá para fazer o caminho a pé desde as piscinas de são jorge até ao cais?
ResponderEliminarSim, é possível fazer o caminho.
ResponderEliminarO percurso tem zonas que merecem uma maior atenção e cuidado.