terça-feira, 8 de janeiro de 2013

Health Care

VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=ZTWPG7G3O1k&hd=1



O geocaching é um bom aliado para a tua saúde. Um dos maiores benefícios do geocaching é envolver actividade física. Hoje em dia as pessoas dispensam muito do seu tempo a navegar na Internet. O geocaching permite interligar a utilização do computador com actividades ao ar livre.

O geocaching também pode ser usado para cuidadosamente individualizar o nível de actividade física que as pessoas realizam, escolhendo as caches adequadas. A grande variedade de caches oferece uma boa fonte de escolha.

Para além dos benefícios físicos do exercício, os participantes também usufruem de benefícios a nível psicológico associados ao desafio e ao sucesso inerente ao procurar e encontrar uma cache.



Geocaching is a good ally for your health. One of the biggest benefits of geocaching is to involve physical activity. Nowadays people dispense a lot of time surfing the Internet. Geocaching allows to connect the use of computers with outdoor activities.

Geocaching can also be used to carefully individualize the level of physical activity that people do by choosing the appropriate caches. A wide variety of caches provides a good source for the right choice.

In addition to the physical benefits of exercise, participants also enjoy the psychological benefits associated with the challenge and success inherent to searching and finding a cache.




STAGE 1 - VACINAÇÃO / VACCINATION

A vacinação é uma forma de fortalecer o organismo contra determinadas infecções.
Para te proteger contra a infecção do "not found" terás de encontrar esta stage e realizar as tarefas que te pedem para poderes garantir a tua imunidade e passagem para o stage seguinte.


Vaccination is a way to strengthen the body against certain infections.
To protect you against the "not found" infection you will have to find this stage and perform the required tasks to be able to guarantee your immunity and passage to the next stage.

04 = N 32° 44.902 / W 017° 00.310
08 = N 32° 44.824 / W 017° 00.145
12 = N 32º 44.841 / W 017º 00.050



STAGE 2 - MEDICAÇÃO / MEDICATION

Os medicamentos são substancias capazes de provocar modificações no funcionamento do nosso organismo e restabelecer-nos a saúde. Nesta stage verifica se a tua dose é a correcta.

Medications are substances that can cause changes in the functioning of our body and restore us to health. At this stage check if your dose is correct.

N 32º 44 (Stage 2 + 498)
W 016º 59 (Stage 2+ 572)



FINAL STAGE 

Agora que conseguiste ultrapassar saudavelmente as etapas anteriores parte em busca da etapa final que terá o material necessário para efectuares o registo do teu historial neste episódio clínico. 

Now that you have healthily exceed the previous stages, set out to find the final stage which will have the necessary equipment for you to track your record of this clinical episode.



PERCURSO / PATH:

Vamos passar pelo sítio mais recôndito da freguesia da Serra D'Água - o Curral Jangão. O Curral Jangão é atravessado pela Ribeira do Poço, afluente da grande Ribeira Brava e um dos cursos de água utilizado pelos praticantes de canyoning. Pelo caminho encontraremos também os tubos vindos da câmara de carga para a Central Hidroeléctrica da Serra D'Água.

We will go through the most recondite site of the parish of Serra D'Água - Curral Jangão. Curral Jangão is crossed by the Ribeira do Poço, a tributary of the great Ribeira Brava and a watercourse used by practitioners of canyoning. Along the way we will also find the tubes coming from the loading chamber for the hydroelectric plant of Serra D'Água.



Ao longo do percurso irás ter uma boa panorâmica para o vale da Serra d´'Agua. Os cursos de água que ao longo do trilho rasgam os montes, irão nutrir a vegetação composta pelas espécies de Laurissilva que aqui abundam como o Loureiro, o Vinhático e as coloridas Estreleiras. Pelo trilho poderá avistar algumas espécies da avifauna indígena.

Along the way you will have a good overview of the valley of Serra D'Água. The watercourses along the trail that tear the mountains, will nourish the vegetation made up of laurel species that abound here as the Laurel, the  Plathymenia and the colorful Argyranthemum Haematomma. Along this trail you may catch sight some indigenous bird species.




INFORMAÇÕES / INFORMATIONS
Tempo / Time (Total): 2h
Distância / Distance (Total): 7km
O percurso não apresenta desníveis significantes.
The route presents no significant ups and downs.

0 comentários:

Enviar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

The best places to stay in Madeira

Feel like a local, find great places to stay and win a bonus for your first visit!

Geocaching Video